Manche Menschen sagen nie Nein.Andere lügen aus Höflichkeit.Chinesen unterzeichnen
keine Verträge an Tagen, deren Datum eine Unglückszahl enthält ...Was
steckt dahinter, wenn Ihr Vertragspartner nicht mehr zurückruft? Und wenn er
plötzlich auf Punkte zurückkommt, die Sie für längst vereinbart hielten?
Nie war es wichtiger, die kulturellen Differenzen zwischen Erdteilen und Mentalitäten
zu durchschauen. Doch auf keiner Hochschule derWelt wird gelehrt,wie
wir mit den Wirklichkeiten fremder Kulturen umgehen sollen: mit autoritären
Hierarchien und verdeckter Kommunikation,mit unterschiedlichen Zeitbegriffen
und der Allgegenwart des Irrationalen.
Interkulturelles Management bedeutet, souverän mit den Unterschieden umgehen
zu können, welche die Lebenswirklichkeit unserer Partner in allerWelt prägen.
Sei es wenn Mitarbeitende aus fremden Kulturen integriert oder wenn
Stammmitarbeitende in fremde Kulturen entsandt werden. Der Schlüsselfaktor
im Personalmanagement dazu ist die Kommunikation.Doch beherrschen wird sie
nur, wer die Bedeutungshintergründe von Alltagsphänomenen kennt und innerlich
bereit ist, die eigene Kultur nicht zum allgemein verbindlichen Massstab für
dieWelt zu nehmen.
Fähigkeiten und Einsichten dieser Art vermittelt dieses HRM-Dossier. Der Autor
weist Gesetzmässigkeiten nach und warnt vor kulturellen Fallen. Er zeigt,worauf
es in internationalen Hochleistungsteams ankommt und wie man interkulturelle
Managementkompetenz erwirbt.Anhand von Fallbeispielen wird geschildert,mit
welchen Fragestellungen man konfrontiert wird, wenn die Kommunikation, vor
allem bei Verhandlungen, rund laufen soll.
Der Autor Dr. Gerald Rohith Delilkhan, Kulturwissenschafter und Wirtschaftsingenieur,
wurde in London geboren. SeineWurzeln liegen in Afghanistan, Holland,
Singapur und Deutschland. Seine Herkunft und sein Leben zwischen denWelten
sind seine besten Referenzen.